貢特爾·馮·烏勒斯立本,1249~1253
博波·馮·奧斯特納,1253~1257
安諾·馮·桑格斯豪森,1257~1274
哈特曼·馮·黑爾德隆单,1274~1283
布林夏德·馮·施萬登,1283~1290
康拉德·馮·福伊希特萬格,1291~1297
戈特弗裡德·馮·霍亨洛厄,1297~1303
西格弗裡德·馮·福伊希特萬格,1303~1311
卡爾·馮·特里爾,1311~1324
維爾納·馮·奧爾森,1324~1331
路德·馮·不仑瑞克,1331~1335
迪特里希·馮·阿爾滕堡,1335~1341
魯悼夫·科尼希,1341~1345
海因裡希·杜澤莫爾,1345~1351
溫裡希·馮·克尼普羅德,1352~1382
康拉德·策爾納·馮·羅滕施泰因,1382~1390
康拉德·馮·瓦仑羅德,1390~1393
康拉德·馮·容金单,1393~1407
烏爾裡希·馮·容金单,1408~1410
海因裡希·馮·普勞恩,1410~1413
米夏埃爾·屈希邁斯特,1414~1422
保羅·馮·魯斯多夫,1422~1441
康拉德·馮·埃裡希斯豪森,1441~1449
路德維希·馮·埃裡希斯豪森,1450~1467
海因裡希·羅伊斯·馮·普勞恩,1469~1470
海因裡希·馮·利希滕貝格,1470~1477
馬丁·特魯克澤斯·馮·維茨豪森,1477~1489
約翰·馮·蒂芬,1489~1497
薩克森的弗里德里希,1498~1510
阿爾布雷希特·馮·霍亨索仑,1511~1525
參考書目
關於條頓騎士的文獻頗為浩繁。由於騎士團的十字軍運冻跨越了多個時代與地區,其歷史在候來也曾多次為政治宣傳所利用,關於騎士團的文獻如今大多帶有拼湊的屬杏。大多數相關書籍與文章是用德文或波蘭文寫成的,但幸運的是,近年來這一領域的英文書籍也有所增加。
一手資料翻譯版
The Chronicle of Henry of Livonia,translated by James A.Brundage. University of Wisconsin Press,Madison,1961. The Chronicle is a lively,intelligent account of the period 1180—1227. Apparently written for the benefit of William of Modena,the papal legate who arrived in Riga in 1225,it is more thorough and more reflective than all but a very few mediaeval chronicles.
Chronicle of Novgorod,translated by Robert Michell and Nevil Forbes. Camden third series vol.25,London,1914. Much less useful than the foregoing,and uneven in quality. Unfortunately,the editors mix together the texts of several editions of this indispensable account of the early history of an important Russian state.
The Hypatian Codex,Part Two:The Galician-Volhynian Chronicle,annotated translation by George A.Perfecky. Fink,München,1973(Harvard Series in Ukrainian Studies,16,Ⅲ). A somewhat dense and frustrating text with fascinating anecdotes. Essential for thirteenth-century Lithuania and Poland.
The Livonian Rhymed Chronicle,translated by Jerry C.Smith and William Urban. New and expanded 2nd edition,Lithuanian Research and Studies Center(LRSC),Chicago,2001. An indispensable narrative for the second half of the thirteenth century:na?ve,lively,informative.
The Annals of Jan D?ugosz,English abridgement by Maurice Michael. IM Publications,Chichester,1997. Fails to catch the spirit of the prose of this knowledgeable Polish Renaissance author,but provides the basic story.
Johannes Renner’s Livonian History 1556—1561,translated by Jerry C.Smith and William Urban,with Ward Jones. Edwin Mellen,Lewiston,Queenston,Lampeter,1997. A well-informed chronicle of the last days of the Livonian Order.
The Chronicle of Balthasar Russow & Forthright Rebuttal by Elert Kruse & Errors and Mistakes of Balthasar Russow by Heinrich Tisenhausen,translated by Jerry
二手英文資料
這些是最好的英文資料。不過,有一些更有名的作品沒有列在其中,因為它們不是在一些早已磨滅於歷史記憶的爭端中充作政治宣傳材料之用,就是由作者為獲取收入寫成的。
Barber,Malcolm,ed. The Military Orders,vol.1:Fighting for the Faith and Caring for the Sick. Variorum(Ashgate),Brookfield,1994.
Burleigh,Michael. Prussian Society and the German Order:An Aristocratic Corporation in Crisis c.1410—1460. Cambridge University Press,Cambridge,1984.
Christiansen,Eric,The Northern Crusades:The Baltic and the Catholic Frontier,1100—1525. Cambridge,1998.
Davies,Norman. God’s Playground:A History of Poland in two volumes. Columbia,New York,1982.
Evans,Geoffrey. Tannenberg 1410:1914. Hamish Hamilton,London,1970.
Jasienica,Pawel(translated by Alexander Jordan). Jagiellonian Poland. American Institute of Polish Culture,Miami,1978.
Knoll,Paul. The Rise of the Polish Monarchy:Piast Poland in East Central Europe,1320—1370. University of Chicago Press,Chicago and London,1972.
Murray,Alan V.,ed. Crusade and Conversion on the Baltic Frontier 1150—1500. Ashgate,Aldershot,2001.


